OPERE DI GROSSMAN TRADOTTE IN ITALIANO
• Tutto scorre, tr. it. di P. Zveteremic, Mondadori, Milano 1970.
• Vita e destino, tr. it. di C. Bongiorno, Jaca Book, Milano 1984.
• Tutto scorre, tr. it. di G. Venturi, Adelphi, Milano 1987.
• Fosforo, tr. it. di M. Curletto, Il Nuovo Melangolo, Genova 1991.
• L’eterno riposo e altri racconti, tr. it. a cura di L. Aviroviç, Hefti Edizioni, Milano 1995.
• «Tempesta d’autunno» inserto di «Tempi», n. 12, 2 apr. 1997.
• «La Madonna Sistina» in «La Nuova Europa», n. 4, 1997 (274), pp. 73ss.
• Anni di guerra, tr. it. di M. Bellini, l’ancora, Napoli 1999.
• Il libro nero. Il genocidio nazista nei territori sovietici 1941-1945 (con I. Erenburg), tr. it. di L. Vanni, Mondadori, Milano 1999.
• «La strada» in «La Nuova Europa», n. 5, 2005 (323), pp. 16ss.
• La Madonna di Treblinka, Medusa Edizioni, Napoli 2007.
• Vita e destino, tr. it. di C. Zonghetti, Adelphi, Milano 2008.
• Tutto scorre …, tr. it. di G. Venturi, Adelphi, Milano 2008.
• Le ossa di Berdicev. La vita e il destino di Vasilij Grossman, trad. it di R. Franzini Tibaldeo e M. Cai, Marietti 1820, Genova-Milano 2009.
• La bibliografia completa dei testi in lingua russa e la della letteratura secondaria su Grossman si può trovare nel volume a cura di G. Maddalena e P. Tosco, Il romanzo della libertà. Vasilij Grossman tra i classici del XX secolo, Rubbettino, Soveria Mannelli, 2007.
[Redazione Centro Studi V. Grossman – 27/07/2006]